- 视频 /
- 音频
-
景点介绍:
花岗岩造型石 花岗岩早期表面受流水冲蚀和风化作用的影响,使其具有一定的弧度,形成骆驼头部;后期受原生节理(特别是纵向节理)控制下的重力和风化的地质作用,使一些风化碎屑岩体崩落,形成高度不一的石柱群,风化作用继续进行,形成了骆驼的双峰。外形上看酷似一只昂首阔步的骆驼,故名"骆驼观景"。 Granite modelling stone (Camel stone) The surface of the granite was impacted by the erosionof the running water and the weathering effect at theearly stage which makes it have a certain arc that formsthe head of the camel; It suffers the geological effect ofgravity and weathering controlled by the native joints(especially the vertical joints) at the latter stage, some ofthe weathered fragmented rock falls which forms thepillar group with different heights, with the continuouseffect of weathering; it forms the two peaks of the camel.The appearance is like a camel with its head being up andstep being large which is why it is named as the land-scape of camel. 화강암 조형석(낙타바위) 화강암 표면은 초기에 유수의 침식과 풍화 작용을 받아 일정한 곡률을 띠게 되었고, 이로 인해 낙타의 머리 모양이 형성되었다. 이후 원생 절리(특히 종방향 절리)에 의해 조절된 중력과 풍화의 지질 작용으로 일부 풍화된 암석 조각들이 붕괴되어 높이가 각기 다른 기둥군이 생겨났으며, 지속적인 풍화 작용으로 낙타의 두 개의 혹이 형성되었다. 외형적으로는 고개를 들고 당당하게 걸어가는 낙타와 흡사하여 “낙타 관경(駱駝觀景)”이라 이름 붙였다.
-
评论列表
评论列表
评论列表
评论列表
评论列表
HOT